|
|
PG2 Suite, a windows editor for SSI Panzer General II files.
This tool is intended for
licensed owners of Panzer General II copyright from SSI strategic
games. |
|
|
Requires Windows 95 or higher and a minimal screen resolution of 800x600
To install simple unzip the executable file wherever you prefer, that's the only installation needed |
Requiere Windows 95 o mejor y una
resolución minima de 800x600 Para instalarlo, simplemente descomprime el ejecutable donde quieras, eso es todo |
||||||||||
|
Features summary |
Resumen de funcionalidades |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Download |
Descarga |
||||||||||
|
Latest English release: 4.23 |
Ultima versión Español:: 4.23 |
||||||||||
|
Previous English release: 4.22 |
Versión anterior Español:: 4.22 |
||||||||||
|
Compiled Help file |
Fichero ayuda compilado |
||||||||||
|
Sound and icons descriptive text files |
Descripciones de sonidos e iconos |
||||||||||
|
You should dowunload all 3 packages at least once. I've splitted the files as I
update program file much often than the others. Each time I change any I
will alert on main page. |
Debes descargar los tres paquetes al menos una vez. He separado en tres la descarga dado que suelo actualizar le programa mucho mas a menudo que los demas. Cada vez que actualice alguno, lo anunciaré en la pagina principal |
| You can see current descritive files before downloading to check them here: | Estos enlaces te permiten comprobar los ficheros de texto descriptivos antes de descargarlos |
|
If you want to play the latest 2.20 patch
and find troubles updating first to 1.02, try this package |
Si quieres usar el último patch 2.20 pero tienes problemas al actualizar a la versión 1.02 de SSI, intenta esta descarga |
|
Includes executable file and all DLLs needed to run the new 2.10 patch without updating first to 1.02. Just extract on your game folder and replace files when asked. Be aware then after replacing files your panzer2.exe wont work anymore. |
Incluye todos los ficheros ejecutable y DLL necesarios para utilizar el nuevo patch 2.10 sin necesidad de actualizar antes a la version 1.02. Unzip en el directorio del PG2 y reemplaza los ficheros cuando pregunte . Despues de hacer esto el panzer2.exe ya no funcionara. |
|
Use this to update panzer2.exe to ver 1.02 without using the official patch |
Usa esto para actualizar a la version
102 |
|
Includes executable file and all DLLs needed to update panzer2.exe to be 102. Just extract on your game folder and replace files when asked. |
Incluye todos los ficheros ejecutable y DLL necesarios para actualizar el panzer2.exe a la version 1.02. Extrae todo en el directorio del PG2 y reemplaza los ficheros cuando pregunte. |
|
Stock PG2 campaigns |
Campañas originales del Panzer General II |
|
|
|
|
Changes & fixes from 4.10 |
Cambios y correcciones version 4.10 |
|
| 2009 | ||
| 4.23i |
Just a minor change when asking for AAR
text file. No MS-Excel comma delimited format available, only
TXT files are shown, so nobody will overwrite any saved game (csv)
file anymore |
Solo un cambio menor. Al grabar el AAR ya no se admite (y por tanto no se muestran) el formato csv de MS-Excel que inducía a errores al coincidir con la extensión de las partidas guardadas |
|
4.23h Jun 2009 |
|
|
|
4.23g |
Fixed some glitches with sort combo on
auxiliary equipment dialogs. Map editor didn't scrolled the view properly, now is fixed |
Algunos dialogos auxiliares no incluian el
nuevo campo de vigencia por lo que el orden se obtenia erroneo El editor del mapa no se desplazaba automaticamente al mover el raton fuera del mapa. |
|
4.23e-f Mar 2009 |
Map View was not properly updated when
using filter by arriving turn. There is a new option for OpenPG2: units can block direct line of fire. Once set, on map view you can see which hexes are blocked. |
La vista del mapa no se actualizaba
correctamente al filtrar refuerzos por turno. Hay una nueva opción para el OpenPG2: se puede definir que las unidades bloqueen la linea de fuego directa. Una vez establecido, la vista del mapa muestra los hexagonos bloqueados |
|
4.23b-d Feb 2009 |
So you can set roads to make move=1 when Exiting the road branch (default PG2 behavior) or make move=1 when Entering the road branch. Suite will highlight movement allowance (on map view) depending on that check-box. Fixes: |
Arreglado un error que aparecía a veces al editar la tabla de movimientos de un gameset. |
| 4.23a |
AAR includes also the Army Value including
all cores+protos Range of fire for units having Marksman leader were not showing the extended range |
AAR incluye también el coste del ejercito
con todas las unidades core y los prototipos. El rango de fuego de las unidades con un líder de artillería no mostraban el rango ampliado. |
|
4.23 Feb 2009 |
|
|
| 2008 | ||
|
4.22j Dec 2008 |
|
|
|
4.22i Nov 2008 |
|
|
|
4.22h Oct 2008 |
There are 3 new buttons on Campaign Global Changes to units equipment to set conditions to make replacement:
Compare Efiles tool now allows to sort items same than Equipment View.
Show panzer2.tools includes a new
option to list all items on desciption text file not included on
panzer2.dat (I called orphan items) |
Hay 3 nuevos botones en la opción de Cambios globales a las unidades de una campaña, que permiten establecer condiciones al reemplazo
La opción de comparar equipamientos permite ordenar las lista de varias formas, casi igual que en la vista del equipamiento.
Hay
una nueva opción en la herramienta de visualizar los iconos del
panzer2.dat que permite listar los ítems del fichero texto que no
están en el panzer2.dat (Comprueba descripciones huérfanas). |
|
4.22g Sep 2008 |
Sometimes map names were not erased when creating a new scenario, it
is fixed already There are two new checkboxes on Equipment View to filter units that
|
En algunos casos los nombres del mapa no se borran al crear un
escenario nuevo, ahora esta corregido Hay dos nuevos check-boxes en la vista de Equipamiento para filtrar
|
|
4.22f Aug 2008 |
Two
issues related to prototypes fixed:
The
prototype list has been changed a bit to show much clear |
Había dos pequeños errores en la gestión de prototipos
He modificado el dialogo que
muestra los prototipos de forma que se este mas claro. |
|
4.22e Jul 2008 |
There was a serious error on "Campaing global changes to prestige and V 2.0" making all scenarios to lose its units. It is fixed. |
Habia un serio error que hacia que se perdieran las unidades de
todos los escenario de una campaña si se invoca "Cambios
Globales de prestigio y opciones V 2.0". Ya esta corregido |
| 4.22d |
|
|
| 4.22c |
|
|
|
4.22b Jun 2008 |
|
|
| 4.22a |
Flak
units didn't show available transports on Purchase Window. This is a
rather old glitch nobody had noticed until now. |
Las unidades de clase Flak no permitían seleccionar transporte desde la ventana Añadir Unidades. Este error viene desde hace mucho pero nadie lo había notado hasta ahora, |
|
4.22 May 2008 |
Updated to latest OpenPG2 options Includes a new switch to detect obsolete (expired) units on Unit's Checker tool. |
Actualizado con las últimas opciones de OpenPG2 Nuevo checbox en la utilidad "Comprueba unidades" para detectar unidades obsoletas |
| 4.21c |
There
were a bug when creating/converting MUS files, resulting in a few
seconds lost at the end of the file |
Arreglado un error al convertir ficheros MUS que hacia que se perdiera unos segundos del final. |
|
4.21b |
No news, but the file included on 4.21a package was a wrong one | Simplemente porque el fichero incluido en el zip de la versión 4.21a era uno erróneo. |
|
4.21a Apr 2008 |
New
option on Settings, Folders & Files window to override folders
settings stored on the registry and use Suite folder as main game
folder. This can be useful for those who have several installations,
so they can place a copy of the Suite on each one to make Suite read
the local efile, flags, ... And fixes:
I have
reworked the way AAR played sequence is figured out, but there is no
way to be sure when any scenario is played more than once, as result (BV,V,TV)
is over-written by PG2 each time an scenario is re-played. A warning
is included for such cases. |
Hay una nueva opción en Configuración, que permite establecer el
directorio del juego en base al de la Suite. Esto permite que si
tienes varias instalaciones puedas poner una copia de la Suite
en cada una y marcar esta nueva opción, con lo que la Suite
cargara los fichero adecuados en función de la copia que uses. Esta arreglado:
He cambiado la forma en que se
calcula la secuencia en que se han jugado los escenarios, pero
aun así no hay forma de garantizar la citada secuencia si algún
escenario se ha jugado mas de una vez, puesto que el PG2
sobrescribe el resultado (BV,V,TV) con lo que ya no se sabe el
resultado anterior. He incluido una advertencia para esos casos. |
| 4.21 |
|
|
|
4.20 Mar 2008 |
There
were a bug making Suite to load the Exe GameSet (if not empty) even
when config was set to not use it. New Sound Tool available (Menu Tool). It allows hearing any WAV, MEL or MUS file and also to convert a selection to MEL/MUS to WAV or WAV to MEL/MUS. There is also an option to convert to WAV while hearing |
Había un error que hacia que la Suite tratara de cargar el
Gameset definido incluso cuando establecías no usarlo en la
ventana de configuración. Nuevo herramienta de Sonidos disponible en el Menú Herramientas. Permite escuchar sonidos WAV, MEL y MUS asi como convertir una selección de WAV a MEL/MUS o de MUS/MEL a WAV. |
|
4.19f Feb 2008 |
The new option to avoid automatic swaping units
when moving units to a stack is working properly already. As PG2 never raises FlaK units as prototypes - regardless what the technical patch says - Suite wont include this class on available prototypes list. |
Revisada la nueva
opción de evitar que se
modifique el orden de las unidades cuando se genera un stack. Como parece que PG2 no genera prototipos de clase FlaK, Suite no los muestra ya en la lista de posibles prototipos. |
| 2007 | ||
| 4.19d |
Removed "*DeployErr" caption for units having
reinforce turn but deployed status |
Eliminado el rotulo "DepErr" para aquellos refuerzos con estatus "desplegado" |
| 4.19c |
Included the possibility to put
any reinforcements into some buffer (like HQ pool) without changing a
reinforce turns for placing them in new hexs (just as you do with
deployed units)... can move single units or all the reinforces with a
click. Also on Map View Default filter doesn't show units at HQ. |
He incluido la posibilidad de poner los
refuerzos en un "pool" de forma similar a las unidades no
desplegadas (HQ pool). esto permite mover refuerzos del mapa al
pool y recolocarlos fácilmente en otra posición del mapa,
incluso pueden moverse todos los refuerzos de un solo clic. También en la vista del mapa, ya no se muestran en el mapa las unidades en el HQ a menos que específicamente selecciones el filtro "Unidades en el HQ" |
|
4.19b Nov 2007 |
You can enter a negative reinforce turn if you want to test this
OpenPG2 new feature. Just enter the turn you want the unit to be
disbanded as negative numbers. Scenarios tweaked this way are still
playables with current PG2, but unit wont be disbanded |
Suite acepta valores negativos en el campo refuerzos de una unidad para permitir probar la nueva funcionalidad de OpenPG2 de desbandar unidades en un cierto turno. Debe introducirse el turno en que se desea que se desbande la unidad con signo negativo. Esto no afecta al PG2 actual, que seguirá viendo la unidad como desplegada. |
| 4.19a |
Fixed a bug when splitting bitmap to shp (one
additional line, 1 pixel height was included filled with random colors) |
Corregido un error al crear shps a partir de un bitmap (se incluida una primera linea de 1 pixel con colores aleatorios) |
|
4.19 Oct 2007 |
|
|
|
4.18h Aug 2007 |
Suite now passes to Gilestiel's MapFinder the
mapfile in those cases the mapfile is not found and so mapnumber
cannot be read. Gilestiel's MapFinder will check the mapfile on its
database showing the picture if it can - or the mapfile withing a no
picture box showing the missing mapfile. This allows a much more
clear info about maps needed for a campaign. In order to allow custom descriptions for custom Datfiles I changed slightly the way Suite seeks for description txt/csv files. First it tries to load a txt file named the same as the Datfile and if not found then it loads the txt/csv file you have configured. This mean if you have a panzer2.txt ( or csv) file in addition to panzer2_v2.txt file, then you need to remove/rename panzer2.txt in order to load panzer2_v2.txt |
En los enlaces al sitio MapFinder de
Gilestiel, ahora se pasa el nombre del mapfile cuando éste no se
puede leer y por tanto Suite no puede encontrar el numero de
mapa. El MapFinder trata de encontrar el map en su base de datos
para mostrar la imagen y si no puede mostrara una cuadro con el
nombre del mapa que falta, de forma que realmente quede claro
los mapas necesarios para jugar una campaña. Para permitir descripciones de iconos para Datfiles no estándar (por ejemplo cuando se usan gamesets) he cambiado ligeramente la forma en que Suite busca el fichero de descripciones. Primero busca un fichero llamado igual que el datfile que esta cargando y si no lo encuentra entonces carga el que este configurado en la configuración de la Suite. Esto implica que si tienes configurado panzer2_v2.txt (o csv) y otro panzer2.txt deberías borrar o renombrar panzer2.txt para que cargue panzer2_v2.txt. |
| 4.18g |
For internal use only. |
Solo para uso interno |
| 4.18f |
There is a new prestige report of a campaign,
including the cap, turns prestige until BV/V/TV/L, prestige
awarded for BV/V/TV/L and prestige available on the map. |
Nuevo informe de prestigio de una campaña
(en el editor de campañas) que incluye todos los valores
manejados a nivel campaña y escenario (el cap, los valores por
resultados, por turnos y el disponible en el mapa). También he incluido un botón para acceder al prestigio "ganable" (turnos y mapa) en cada escenario sin necesidad de editar el escenario. He mejorado y clarificado la ventada de Prestigio Conseguible a fin de que se interprete mejor. Hay dos nuevas opciones para exportar/exportar unidades usando un fichero Excel CSV. Lógicamente se podrá exportar desde cualquier escenario/partida y se podra importar a cualquier otro escenario. Funciona igual que las opciones XUD pero el formato es editable usando Excel. No se debe olvidar que si se edita en Excel hay que guardar el fichero usando Guardar Como ... y seleccionando en el tipo de fichero "CSV (delimitado por comas)" Esta es una opción para usuarios avanzados porque no es posible hacer casi ninguna comprobación. |
| 4.18e |
When importing duplicate items from EFile,
country replacement only worked on first unit., t is fixed. Icon report (for scenario or efile) now goes to the currently selected item on the view. In order to test OpenPG2, Suite can read peoples .s16 files for unit's icons when included within panzer2.dat. F2 keyborad switches shp/s16 priority. |
Al importar
ítems de un equipamiento en el
cargado, si se duplicaban ítems y se pretendía cambiar el país
además, solo se cambiaba el país en el primer ítem, no en los
demás duplicados. El informe de iconos ahora muestra el del ítem seleccionado en la vista de origen. La Suite puede visualizar ficheros .s16 del peoples , si estos se han incorporado al panzer2.dat. F2 conmuta que icono se verá si existen en los dos formatos. |
| 4.18d |
Scenario list option (menu scenarios) has been reworked to be more
accurate to which scenarios will show up in game. |
La opción del menú escenarios Lista e Escenario, ahora da una información mas práctica sobre los escenarios que se ven en el juego. |
| 4.18c | Scenario list option (menu scenarios) has been reworked to be more useful. | La opción de lista de escenarios (en el menú de escenarios) se ha rediseñado, a fin de ser mas útil. |
| 4.18b |
There is a new option to get a report with
just the maps needed for a campaign. It is on Browser View report
options (printer icon), after checking campaigns in a folder. |
Hay una nueva opción para listar los mapas
que necesita una campaña. Esta entre las opciones de informes de
la vista inicial después de actualizar las campañas de una
carpeta. Este resumen también se incluye en el informe de campaña (el que incluye los escenarios, fechas y mapas) del menú campañas, una vez que has cargado una campaña en el editor. Si este informe se saca en formato html (por defecto) incluye también un vinculo para ver los mapas que se necesitan filtrados en el MapFinder de Gilestiel. Esto último, también se incluye para cada campaña en el informe que se obtiene después de comprobar los escenarios de una carpeta, las campañas de una carpeta y los ficheros de una campaña, |
| 4.18a | Campaign editor avoid showing invalid garbage data (old data not reset). Moreover, when saving the cam file, that unused data es cleaned. | El editor de campaña ya no muestra datos anulados que pueda tener el fichero y al grabar limpia los datos no usados. |
|
4.18 May 2007 |
|
|
|
4.17 Abr 2007 |
Thanks to the work made in
cooperation with Gilestiel, now is possible to download and unzip missing maps
(.map and .shp files) just by clicking on"Refresh" button from start view.
While checking your scenarios and campaigns, Suite will ask you what to do for
any missing file, so you can decide which actions you want to let the Suite to
do, and what else you prefer to do by yourself. Reports have been revised too and some other minos erros have been fixed. |
Gracias
a las facilidades ofrecidas por la nueva web de Gilestiel ahora es posible
descargar y descomprimir los mapas que falten directamente desde la Suite,
simplemente con pulsar el botón de "Regenera Listas" en la pantalla inicial.
Al comprobar los ficheros te ira preguntando de forma que puedes elejir en todo
momento que acciones tomar tu o dejar que haga la Suite. Los informes también están revisados y algún otro pequeño error. |
|
4.16 r Mar 2007 |
Fixed an issue when you change unit equipment through the
unit view pop up on Unit View, the list item was not update to show up the new
equipment. The report you get from Browser view (start view) has changed to allow downlñoading very easy all missing maps by linking to the new feature on Gliestel's site. Anyway on the form there is a new hyperlink to get filtered on Gliestel's site all missing maps if you want to do once cloded the report. In addition double clicking o any missing map will link to Gliestel filtering just this map, so doenloading that specific map is quite easy. There is a new option to convert Peoples map picture (mapXXX*.s16) to PG2 .shp format. As it is a rare option, you can convert just 1 map, (no batch mode) but it avoids saving as bitmap, fixing to PG2 palette, loading as bitmap and splitting into packed map*.shp. Iit does all steps with just 1 click. |
Si desde la vista de unidades, invocabas la ventana de
unidades y en ella cambiabas el equipamiento de la unidad, los cambios no se
reflejaban en la lista de unidades. Ahora esta corregido. El informe que se obtiene desde la vista inicial (EXPLORA) ahora permite descargar todos los mapas que falten enlazando a la web de Gliestel. También se pueden descargar de uno en uno. Además hay un botón en la vista que hace los mismo y si se hace doble-clic en un mapa que falta, también enlaza con ese mapa filtrado, de forma que descargarlo es muy fácil. Hay una nueva opción para convertir un map del Peoples a formato .shp Hay que hacerlo de 1 en uno, pero evita todo el proceso de generar un bitmap intermedio, ajustar la paleta y trocearlo de nuevo,
|
| 4.16 q |
There is a new tools to move, copy or swap items on Equipment
view. There is a new tool to convert all maps on afolder from SHP format to BMP format. Unit checker tool now remembers your settings Suite now adds a dot for empty efile item's name. Also "Make equipment playable" checks for empty names and insert a dot to avoid game malfuction |
Hay una nueva opción para mover, copiar o intercambiar
ítems
en la vista equipamiento Hay una nueva opción para convertir los mapas de un directorio de formato SHP a formato BMP. La opción de comprobar unidades ahora recuerda la última configuración utilizada La opción de hacer el equipamiento jugable, ahora comprueba que no haya nombres vacíos que causan errores erráticos en el juego. Al crear nuevos ítems estos se nombran con un punto en vez de quedar vacíos |
| 4.16 p |
Map number is also include on campaign report (this report
was obtained from Flow & Summary window), in addtition this report can be
got also from Campaign menu I've fixed a minor bug while exporting Efile items, class filter had an index shift. Names.txt buffer is incresed as to allow reading all names. Sort order when selecting equipment by the doialog is now remembered. |
El informe de la campaña que se obtiene en la ventana Flujo y
Detalles ahora incluye el nº de mapa también. Asimismo es accesible ahora desde el menú de campaña. Había un pequeño error en el filtro de clase en la ventana de exportar equipamiento. Ahora ya se leen todos los nombres del names.txt (antes se leian solo 400) El orden que se pone al seleccionar equipos usando la ventana de dialogo, se guarda para la siguiente vez |
| 4.16 o |
I had a missundertanding of how prototypes parameters (custom
timeframe basically) should be read and so Show Prototypes dialog was showing
some wrong items sometimes. Now it is fixed and Show Prototypes dialog shows
the acurate items |
Había un error en la opción de mostrar prototipos debido a que se leía el "timeframe" en el escenario actual y no en el siguiente, lo que hacia que algunas veces algún ítem no era correcto. Ya esta corregido. |
|
4.16 N Jan 2007 |
An error on global equipment changes has been fixed. When
changing range value, initiative was changed also. |
Había un error al aplicar cambios globales de equipamiento al cambiar el alcance (range) variaba también la iniciativa. |
| 2006 | ||
|
4.16m Dec 2006 |
On Campaign View, the index to current scenario was reset each
time the view is changed, now it is fixed |
El indice al escenario seleccionado se perdia al cambiar a
cu¡alquier otra vista y volver a la vista de campaña. Ahora se puede ordenar la lista de equipos que aparece para seleccionar equipamiento de unidades como cuando se compra nueva unidad o cuando se usan los botones para cambiar equipo, transporte o apariencia. |
| 4.16j | Drive D:\ shows up when browsing folders | El disco D:\ vuelve a aparecer al seleccionar directorio |
| 4.16i |
On equipment View, country filter was making some troubles on
800x600 screens. |
Al crear stacks en la vista del mapa, ahora se comprueba el indice de la unidad puesta encima, y se cambia si es necesario, de forma que la unidad que se ve (la que esta encima) tenga un indice mayor que la que este debajo. |
| 4.16h |
New options on Equipment view to filter: |
Nuevas opciones de filtros en la vista equipamiento: * unidades no comprables * unidades validas en una fecha (realmente año+mes) Habia un error que inhibia a las unidades de clase FlaKaparecer en la lista de trasportes de la vista equipamiento. La ventana de seleccion de carpeta, ya no comprueba las unidades de disquete, solo los discos C-Z, evitando el molesto ruidito. Al tratar de editar un nombre en la vista Mapa, de un hexagono que no lo tiene, ahora se crea uno sobre la marcha en vez de dar un error. Por supuesto pide confirmación. |
| 4.16g | Included similar options than with icons, for e-file sounds. | Las mismas opciones que habia para exportar/importar iconos del e-file existen ahora para los sonidos |
| 4.16f |
Oops, button re-enable editing Start prestige cap, didn't
worrk. Now it does. |
El boton de habilitar la edicion del campo "Max Prest,
Inicial" no funcionaba. En la vista del mapa al colocar el raton fuera de la imagen del mapa, ahora muestra la informacion del hex seleccionado. |
| 4.16e | "Start prestige Cap" filed is disabled (but can be enabled) to avoid mistaking where to set the cap. Also there is a check in case it has a value different than 0, as it could mean a mistake. That check is included also in the manual report. | "Max Prest, Inicial" se ha desabilitado para evitar que se establezca por error. Se incluye una comprobación cuando se carga la campaña y cuando se saca el informe, si tiene un valor distinto de cero, pues podria indicar un error al definir el cap. |
| 4.16d |
There were a bug when "Refresh list at start" was used making
Suite crash when exiting. It is fixed. In addition any time you change Settings, they are saved to registry at once so in case suite crashes, you settings wont be lost. I have restored the possibility of editing the map file from scenario Map View also, as some people have asked to |
Habia un error al usar "Genera lista ficheros" que hacia que
la Suite generara un error irecuperabla al salir. Ademas ahora la configuración es salvada al registro en cuanto cambias algo de forma que si hay un error no se pierdan los cambios. Se puede editar el fichero .map desde la vista del mapa otra vez, porque a muchos les parece mas rápido para pequeños cambios cuando se est haciendo un escenario nuevo. |
| 4.16c |
Fixed a bug making Suite crash when cleaning more then 400
names There is a new option to save settings (same as when exiting) on File Menu |
Corregido un error al limpiar nombres de mapa cuando habia
mas de 400 Hay una nueva opción para guardar los settings en el menu Ficheros |
| 4.16b |
"Check campaign units" option now includes an "Evaluate"
button to test what it does. Campaign remover includes the possibility of checking and removing picture maps also (MAP#??.shp) |
La opcion "Comprueba unidades" del menu Campaña, tiene ahora
un boton para evaluar que cambios va a realizar. La opcion "Quitar campaña del disco" tiene ahora tambien la opcion de eliminar los mapas especificos de esa campaña, no usados por ninguna otra. |
|
4.16a Sep 2006 |
Updated all links to the help files on-line (at my new site)
|
Actualizados los enlaces a los documentos de ayuda en linea Nueva opción al importar de otro Efile para cambiar el numero de nación al hacerlo, evitando asi tener que hacer reemplazos globales despues. 2 Nuevas opciones del fichero equipamiento (Efile):
|
|
4.16 Jun 2006 |
Create conversion table tool has been enhanced - thanks to
some good suggestions. When editing a scenario or saved game, its mapfile is shown but editing is no more possible. Now there is a new choice to quickly launch Map editor to edit scenario mapfile, without nrowsong for it. Dossier checkboxes settings can be remembered to be used next time you enter.
Global equipment
changes, allows to set or reset single transport
weight's bit, sane as with attributes. |
Mas funcionalidades en la herramienta de crear tablas de
conversion: * Hay un nuevo botón para añadir líneas para todos los ítems no usados del panel 1. El equipo seleccionado en el panel 2 será utilizado como reemplazo. * La sinconización es ahora mucho mas selectiva, pudiendo evitar que se cambien losdatos del panel#2. * El ultimo filtro usado es recordado de forma que pulsando el boton "R" se puede recuperar rapidamente. * Además a la hora de reemplazar unidades usando una tabla de ese tipo, te preguntará cuando encuentre un código que no este en la tabla, que quieres hacer: podrás poner los códigos no encontrados en la tabla a 0 o dejarlos como están, sin cambiar nada.Esto te lo preguntará solo la primera vez que encuentre uno y la respuesta la usará para todos los que encuentre Todas las ventanas que usan un 2º efile (tabla de conversion, compara efiles e importa de otro efile) preguntará por un 2º GUI a cargar de forma que se muestren las naciones correctas y los nombres de tipo de unidad. Ademas se puede cargar un 2º set de banderas para ver tambien las banderas correctas. Esta opción de cargar un GUI y banderas alternativos tambien esta disponible al cargar un efile en la vista equipamiento. Al editar un escenario o partida no se puede editar ya datos del mapa que usa, pero hay una opción para cargarlo en el editor de Mapa, sin tener que buscarlo para cargarlo. Las opciones del informe de campaña pueden ser memorizados de forma que siempre aparezcan por defecto los que tu quieras usar, sin tener que cambiarlos cada vez. La edición global de equipamientos, permite cambiar bits individuales del peso de transporte de igual forma que con los atributos. |
| 4.15d |
Global equipment changes had a bug when changing mel files,
it is fixedshared files |
Había un error en los cambios globales de equipamiento cuando se pretenden cambiar sonidos |
| 4.15c |
Added a new list to check shared files, and fixed a issue on
detecting shared files |
Hay una nueva lista con los ficheros que no se pueden borrar. Corregido un error al detectar ficheros compartidos |
|
4.15b 4.15a |
Campaign remover tool, now include a window to set user
choices. So each copy option (cam files, smk files, mus files and map files)
has a checbox to do or not. Removing files has also a checbox to avoid, so the
tool can be used to isolate on a different folder all files used by a
campaign.. It also checks if files can be safely removed (not used bu another campaign) and avoid removing if so. |
La herramienta de eliminación de ficheros ahora es mas
potente usando una ventana para definir mas opciones. Cada grupo de ficheros
puede ser copiado independientemente y tambien es opcional si deben borrarse o
no los ficheros, de manera que puede usarse para aislar en una carpeta los
ficheros de una campaña. Para los fichero a borrar la herramienta comprueba si alguno es usado por otra campaña, en cuyo caso no permte borrarlo. |
|
4.15 |
* New tool added to set all scenarios defined for a campaign
as not showing in game with a single click. It is available from Campaign Menu,
and from Campaign Details Dialog. *New option to remove all specific files for a campaign as .cam .scn and text files (txt / deu / fra), without removing those could be shared as .map .smk or sound files. Before removing, you can copy to a different folder for backup purpouses. It can be usefull also for to zip and distribute campaigns. There are some other minor improvements as the ability to change ammo and fuel automatic when you change equipment units while on Map View (right clicking). When viewing equipment there is a new check box to exclude the units the player cannot purchase |
Nueva opción para ocultar los escenarios de una campaña dada,
en el juego. Marca todos los escenarios como "ocultos" en un solo clic. Esta
disponible desde el Menu Campaña y desde la ventana de Detalle de Campaña. Tambien hay una opción para eliminar los ficheros cam, scn t txt correspondientes a una campaña. Permite copiarlos antes a una nueva carpeta a efectos de copia de seguridad o para facilitar su distribución. No elimina ningun fichero map, smk o de sonido. Editando las unidades desde la vista del Mapa (haciendo clic derecho) ahora ajusta automaticamente el fuel el la munición, tal y como se hace en la vista de unidades.Tambien permite poner experiencia aleatoria en base a la barra de experiencia. Tambien hay un nuevo checkbox en la vista del equipamiento para excluir las unidades que el jugador no puede ver. |
| 4.14d |
It seem as I forgot to handle some cases about mapnames, I'm pretty
sure they are all fixed now. |
Pues aun quedaban algunos casos no gestionados en torno a los nombres de mapa, pero ya estan resueltos. |
| 4.14c |
On Map Editor, no new
names could be added if only loaded a bitmap. |
Corregido un error que inhibia crear nombres nuevos si la imagen es de un bitmap |
| 4.14b | No changes | Al pulsar el botón derecho sobre las unidades en la vista del Mapa el programa abortaba (se me olvidó un icono) |
| 4.14a |
*
Added a pair of combos on Global Unit Changes. to replace a specific
equipment code on units having it with another one. |
*
Añadidos
mas combos en la opcion de Cambios Globales de Unidades, que permiten
reemplazar un determinado equipamiento con otro. * La opción de exportar equipamiento, permite ver los datos del equipo seleccionado directamente. * El editor de equipo emergente (desde la vista de unidades) permite editar casi todos los campos (si esta habilitado claro). * Hay una nueva utilidad para comparar 2 E-Files o dos vistas del mismo E-File. Muestra dos paneles permitiendo agregar una copia de un panel al otro fichero o actualizar un item de un panel con un item del otro.Ademas los datos de los dos equipos seleccionados se visualizan directamente. * Corregido un viejo error que se producia al cambiar de posicion mediante los controles de posicion en la vista del Mapa * Nueva opcion para comprobar las campañas de un directorio sin necesidad de cargar nada. Basta pulsar el icono de la impresora en la pantalla inicial. * Nueva opcion en la vista de unidades para ordenar las unidades basado en su nombre, pero invirtendo lo que este entre las barras, de forma que los cuerpos/divisones aparezcan juntas.(por ejemplo convierte "2/3th/V" en "V/3th/2" ) |
|
4.14 May 2006 |
Editing the map file is no more available from Map View, you
must use Map Editor instead. You still can load another SHP or BMP but no
changes will take effect on the map file. |
Ya no se puede editar nada del fichero MAP en la vista del
Mapa, hay que usar el editor de Mapa en su lugar, `pero aun se puede cargar
otra omagen desde otro SHP o bitmap, sin que cambie nada en el fichero MAP. |
| 4.13t |
Equipment report uses sort order and filter as set on
Equipment View. In addition first 2 options now launchs MS-Excel to view the report. |
El informe de equipamiento usa el orden y filtro que este
establecido en la vista. Ademas las opciones delimitadas, invocan MS-Excel para visualizar el informe. |
|
4.13s Apr 2006 |
More features available from Map View, like
Global changes. |
Mas opciones disponibles desde la vista del Mapa, como sopn los cambios globales. Tambien se puede modificar el jugador y configurar los lideres desde esta vista. |
| 4.13r |
Fixed an error when selecting text and smk files on campaign
editor. Now is possible to purchase or update units while on Map View. |
Corregido un error en el editor de campañas al seleccionar
ficheros. Ahora es posible comprar y actualizar unidades estando en la vista del Mapa. En la vista de unuidades hay un nuevo filtro para ver las unidades con leader. La opción de mostrar unidades para un transporte naval funciona igual que para los trasportes terrestres. |
| 4.13q |
When changing equipment country, the field data were not updated until saved, so the transport list were showing units for the wrong country, until e-file was saved. |
Al cambiar el pais de los equipamientos, no se actualizaba el dato del campo hasta que no se graba, lo que hacia que la opcion de ver los transportes matenia el pais anterior y no el actual |
| 4.13p |
When deleting units while Map view was maximized, bitmaps
icons was mixed up sometimes, it is fixed. Movement cost per terrain type can be accesed from the link provided on most of the windows showing an equipment item. |
Habia un error que hacia que se persieran los iconos de las
unidades cuando se veia el mapa maximizado En la amyoria de ventanas que muestran datos de un equipamiento se tiene accedo a consultar los costes de movimiento para el metodo de la unidad. |
|
4.13o 4.13n |
Not used, skipped. | No usadas |
|
4.13m Mar 2006 |
New layout for Movement Cost Table editing within game set
editor. Now you can see all the data in a matrix layout, each cell holdeing
values for dry/frozen terrain conditions. |
Nuevo layout de la tabla de costes de movimiento, dentro del editor de game sets. Ahora se ven todos los datos a la vez, manteniendo las mismas opciones que antes. |
|
4.13l |
Not used, skipped. | No usadas |
| 4.13k |
Fixed a bug when converting all units from a campaign using
an equipment converter table. A proper tText file is created also when
converted scenarios are renamed. |
Corregido un error al convertir las unidades de toda una campaña usando una tabla de conversion de equipamiento. El fichero texto del escenario es asimismo creado cuando los escenarios convertidos tiene otro nombre. |
| 4.13j |
Deploy window updated. * It will only include units at HQ and reinforces if on l¡column 0 * There is a new checkbox to set if all units will be deployed with a common facing. Fixed some minor issues related with loosing selected unit when switching views. |
En la ventana de despliegue ya solo aparecen las unidades en
HQ y los refuerzos cuya posicion este en la columna 0 (la que tienen recien
reclutados) Hay tambien un nuevo checkbox para definir si todos las unidades desplegadas tendran la misma orientacion (la que se defina) Algunos errores de sincronizacion al cambiar la vista han sido corregidos. |
| 4.13i |
Suite only remove PEBM codes when found prefixed with a
space on a reverse find (at the end of the text) |
Suite solo elimina PEBM atributos si se encuentran al final del nombre y con un espacio delante del delimitador |
| 4.13h |
Fixed an error when launching new Upgrade Unit tool from a AI side unit.. |
Corregido un error cuando se invocaba la opcion de "Upgrade" desde una unidad del bando contrario |
| 4.13g |
Fixed a bug when removing E-File items (got a blank list) Unit's checker can handle transport weights. |
Corregido un error que dejaba la lista de equipamientos en blanco cuando se borra un item. |
|
4.13f Feb 2006 |
Fixed Global Equipment changes to scenario and campaigns. To make global equipment changes to all units on a campaign you need to load the campaign and select the option from Campaign Menu.
You can select what layout to use for Show panzer2 icons
feature. You can keep on using ols simple listbox layout - quicker and simpler
- or to use the new multi-column one a bit slower. Bioth allow to use CSV type
to use Excel to make massive editing. |
Corregido un error en la opción de cambios globales a
equipamientos de unidades. Ahora para hacer cambios en todas las unidades de
una campaña hay que cargar la campaña y usar la opción del menú de
campañas. Se puede configurar el diseño a utilizar para ver las descripciones de los iconos, la antigua mas rápida y simple o la nueva a base de columnas algo mas lenta. Ambas admiten usar ficheros texto o CSV e invocar Excel o el editor de texto configurado en Windows para hacer cambios masivos, porque las opciones de generar el fichero a base de los ficheros de créditos y la opción de actualizarlo con otro, se han eliminado. |
| 4.13e |
New flag to avoid editing E-File unless loaded explicitly. So
you can lock E-File when editing campaign, scenario or map |
Nueva opción para bloquear la edición del E-File a menos que se cargue expresamente |
| 4.13d |
Blank unit list issue is fixed. |
Corregido el problema de obtener la lista de unidades en blanco |
| 4.13c | Scrolling when mouse is over Windows task Bar is customizable now. |
Se puede configurar si al poner el ratón sobre la barra de
tareas de Windows hace scroll o no. |
| 4.13b |
Alternative scenarios were not properly shown on AAR report, now it's fixed. |
En el caso de campañas con escenarios alternativos no se
gestionaba bien el AAR, ahora sale correctamente |
| 4.13a |
When getting more than 1 AAR averages were not reset properly |
Los promedios no se reinicializaban al sacar un nuevo AAR |
|
4.13 Jan 2006 |
New form to upgrade units on savegames. Works same than in game, but reduces unit experience 25% (if unit had 100 experience level, it becomes 75). Experience bars are also checked and adjusted according resulting experience level. Units always get presige for returned equipment, even when selecting a cheaper transport. To help on keeping prestige as if it was in game, all fields related with equipment changes can be disables using a "Cam HQ mode" option.
On equipment view you
can pop up a list of the items matching transport weight. It gets all
items will use a transport and all trasport will be available for a unit. Just
click on the weight trasport label (ground , Air&Sea) to see.
I've made some changes also on most of the windows showing
equipment items to include e-file stats also. There is a new option on Dossier AAR to get a summary of all units (not only core) for every player on game Unit view has been slightly rearrange to show unit transport also. There is a new option to see all 9 icons closer to the size they look on game. It can be pop from icons view, units view and equipment view. Dual equipment compare form now allows to update current e-file item with the item selected on 2nd e-file loaded. This window is available within "Import Equipment file" option and from "Crerate Conversion Table" on equipment view menu. I've merged on Campaign View the options to show campaign flow and campaign details into a common option. From this new option you can see on a table dates for each scenario and how it will jump depending on each type of result. Campaign texts can be read easily and also check for prototypes. There is also available a button to get a report either as a text file or as a CSV file - this last option will launch Excel to edit the report automatic.
There is also a new option for scenarios, checking "wrong"
units, as ground units at sea without naval transport (if find any then
changes appearance) or units with an e-code out of range. There are some flags
allowing to customize how to manage thos "wrong units". |
Nueva opción para actualizar unidades Funciona igual que la opción "Upgrade" del juego, pero reduce la experiencia de la unidad un 25% y ajusta si procede también las barras de experiencia. A cambio permite recuperar prestigio al cambiar a un equipamiento mas barato. Hay un checkbox que permite inhibir todos los campos relacionados con las unidades para no cambiar inadvertidamente nada fuera de esta nueva ventana. En la vista equipamiento se puede obtener la lista de equipos que pueden usar un determinado trasporte o los trasportes que estarán disponibles para un equipo. Se hace picando sobre las etiquetas correspondientes a los bits de peso de transporte las marcadas como "Tierra" y "Aire/Mar"
Ademas hay dos nuevos botones para salvar el equipo
seleccionado a disco y para reemplazar el equipo seleccionado con un item
grabado previamente a disco. También he añadido en la mayoría de ventanas que muestran listas de equipos los datos del equipo seleccionado, que aunque ya se podían ver haciendo doble-clic, resulta mas fácil así. La vista de unidades ahora muestra también el icono del trasporte que tenga la unidad. Se puede marcar con una 'm' el atributo especial "montaña" como PEBM Hay una nueva opción el el AAR de la ventana dossier que permite incluir todas (no solo las core) las unidades de cada jugador presente en el juego. Tambien se pueden ver los 9 iconos de una unidad a un tamaño parecido al del juego. Se puede invocar desde la vista de unidades, equipamiento e iconos del panzer2. La ventana que muestra la comparativa entre dos equipos, permite actualizar uno con el otro. Esta ventana esta disponible en las opciones "de Importar equipamiento" y de "Crear table de conversion" de momento. He combinado las opciones del editor de campaña "Ver "Flujo" y "Detalles" en una única opción desde la que se dispone de una tabla con las fechas y saltos en funcion del tipo de victoria para cada escenario. Ademas desde ahi se pueden consultar los prototipos y grabar un incorme a disco en formato text o en formato CSV con lo que se lanzará MS-Excel para editarlo. Hay también una nueva opción para escenarios que comprueba si hay unidades terrestres en hexágonos de mar sin embarcar (y las embarca claro) y también si hay unidades que aun no son validas a la fecha del escenario en cuyo caso las reemplaza por otra similar (la mas moderna y de coste parecido dentro de su clase).
Y tambien he corregido o mejorado algunas otras pequeñas
cosas, como que se pueda copiar/pegar desde/a cualquier editbox. |
| 2005 | ||
|
4.12b |
New 'L' option for Level Bombers on PEBM attrributes |
Nueva opción 'L' para identificar Level Bomber en el nombre del equipo |
| 4.12a |
Map editor interface has changed a bit, to make it clearer to
use, it is n¡better explained now.. |
He mdificado el interface del editor de mapas, para
hexplicarlo mejor, a fin de que sea mas facil de usar. |
|
4.12 Dec 2005 |
Number of icons used by each equip. item is shown. |
Se visualiza el uso de cada icono con cada item en la
>Vista Equipamiento Se puede cambiar el fondo usado en la caja que visualiza el icono de unidades. Las tablas de conversion de e-files pueden convertir o poner transportes usando esta regla: OOOO-RRRR : NNNN-TTTT donde: OOOO es codigo de la unidad origen RRRR es transporte a eliminart NNNN es codigo destino TTTT es codigo de transporte a establecer independientemente de que la unidad origen tenga ao no transporte ejemplo: E-File 1 444 es motorcycle infantry E-File 2 222 es regular infantry, 333 es motorcycles TPT Define esto 444 : 222-333, para reemplazar motorcycle con regular infantry en motorcycles. E-File 1 222 es regular infantry, 333 es motorcycles TPT E-File 2 444 es motorcycle infantry Define 222-333, 444 para convertir regular infantry con motorcycles en motorcycle infantry y 222, 444-0 para convertir regular infantry con o sin transporte en motorcycle infantry Tambien la opcion de "Crear Tabla de Conversion" se ha modificadocon nuevas funcionalidades * puede detectar y crear lineas de la tabla buscando en los dos e-files * puede sincronizar desde la tabla los equipos afectados * puede filtrar de muchas formas para aislar o conmprobar mejor las definiciones * puede comparar visualmente dos items de los dos equipamintos en una misma ventana para ver mejor las coincidencias * y puede asignar transportes a convertir seleccionandolos de una lista filtrada |
|
4.11c Nov 2005 |
Editing movement table is now possible as
part of a gameset. It reads and allows to edit the executable internal
movement table Movement texts can also be edited and stored into the executable, but they will only be used by the Suite, as game still reads from GUI and uses same common entries for several movements types. |
Se puede editar la tabla de costes de movimiento dentro del
editor de gamesets y por tanto los costes de movimiento que usara el juego. Tambien se pueden cambiar los textos de los tipos de movimientos, que tambien se guardaran en el gameset, pero que solo sirven dentro de la Suite, porque el juego usa algunas entradas comunes para distintos tipos de movimiento, y las lee del fichero GUI97. |
| 4.11b |
Found that SFX folder cannot be changed
within gamesets. |
El directorio SFX no funciona si se cambia dentro de un gameset. |
| 4.11a |
When loaded Scenarios and saved games
transports and appearance are also checked and warned if out of e-file
range. |
Ahora se comprueba también el código del transporte y de la apariencia al cargar escenarios y partidas. |
|
4.11 Oct 2005 |
Internal movemement cost table can be edited within GameSet editor. | La tabla de costes de movimientos es editable desde el editor de GameSets. |
| 4.10k | No changes really, just to keep both releases same letter. |
Daba un error al visualizar una unidad
desde la vista del mapa. Solo pasaba en la versión española. |
| 4.10i |
|
|
| 4.10h | Enhanced filter system when viewing panzer2.dat icons. Starting with a dollar $ makes text entered as a new condition within icons matching previous filter. |
Mejorado el sistema de filtros en la opción de ver iconos del
panzer2.dat. Ahora permite iniciar con un signo $ para poner condiciones
adicionales. |
|
4.10g Aug 2005 |
* There were some possibilities for a unit
being set as reinforce (so it has reinforce turn) but also as deployed.
Now it is checked and if you reset a reinforce turn, unit goes to HQ
pull instead of being deployed but ait will be written close to
reinforce turn to alert you. * When loading a scenario any unit found botg deployed and reinforce will be logged. |
* Vuelve a funcionar la opción de importar XUD, que fallaba solo en la edición española. * Revisada la congruencia entre refuerzos y despliegue. Al poner turno de refuerzo no se cambiaba el estado a no desplegado correctamente. Eso hacia que parecía que los filtros no funcionaban. |
| 4.10f |
New
Map Editor: * Allows to create new map files from, bitmaps, another SHP, importing PG / AG or from an empty picture map to fill in using tiles * Can export pieces of your picture to a file bitmap, in order to use later to tweak another map picture and change picture map using external tiles or by copying/pasting within your map * Can create all SHP files as needed. * Can create andconfigure map names. * 4 sizes for picture map, from the smaller strategic view to the real size view, all of then scrolling same as the game does. * Fast and powerful methods for changing data, just right clink on the hexes, or drag over the map: * Can define hex selections to change at the same time (not need to be block selections, can be made by dragging the mouse). * Can use an special road marks, to make road connections automatic. * Can select all hexes matching a condition (same terrain type or name) (QUICK SELECT feature) |
Nuevo editor de mapas * Permite crear mapas desde bitmaps, shps, con una imagen vacia (para utilizar "tiles") o importando desde maps PG o AG * Puede crear bitmaps con bloques 60x50 pixels (un hexagono) (tiles) y usarlos para modificar la imagen. Tambien permite copiar y pegar desde la propia imagen * Permite crear los MAPxx*.shp necesarios * Permite crear los nombres del mapa a la vez. * Tiene 4 tamaños para trabajar mas facilmente y hace scroll al mover el raton fuera del mapa (como en el juego). * Pemite crear selecciones para cambiar varios hexes a la vez, bien como bloques o arrastrando el raton. * Rápido, fácil e intuitivo para definir terreno, carresteras y asignar nombres un simple click con el boton derecho ! * Puedes usar una marca especial de carreteras que permite ajustar automaticamente las conexiones (lados del hex). * Se puede selecciones de un click todos los hexagonos que cumplan ciertas condiciones, como que tengan un nombre o un tipo de terreno |
| 4.10e |
More options for Gamesets. Interface shp files can be assigned to Gamesets in addition to SFX folder and base year.So you could have several flags files into your panzer2.dat and assign a each one to a different Gameset (same for dossier and so) This interface files are shown and checked when you select them to be sure you do make no mistakes. |
Nueva opcion en los GameSets Permite definir los ficheros de interface y el directorio SFX a usar. Asi podrias tener en el panzer2.dat varios ficheros de banderas y definir en cada gameset que juego usar, sin tener que cambiarlas cada vez que quieras usar un e-file que tenga diferentes banderas. |
| 4.10d |
New and enhanced Browse View Campaigns and its files are shown now using a tree view so you can easily check what files are defined and if they are available.Any scenario or campaign missing any critical file is marked as NO playable - no report needed to know it.As you could expect, you can edit any just by double-clicking on any cam, scn. map or text file. |
Mejorado el Navegador. La vista inicial permite analizar mas fácilmente los ficheros definidos en las campañas, alertando sin necesidad de sacar un reporte de los ficheros que faltan. También permite ver todos los mapas de un directorio y editar desde esa vista cualquier fichero. |
| 4.10c | It is fixed that annoying behavior when auto maximizing Map View. Now it works as expected | Ya esta resuelto el efecto que hacia cuando el set de automaximizar estaba puesto. Ahora funciona como Dios manda |
| 4.10b |
New feature to know Equipment units usage. * It allows to flag each equipment item with a count of units using it along a campaign or all scenarios within a folder. * There are also a couple of new sort index to filter items used/not used * And you can get a report (text file) in order to print os save that info. |
Nueva opción para
analizar unidades usadas Permite analizar una campaña o un directorio. Comprueba los items de l equipamiento cargado y cuenta cuantas unidades usan cada item. Permite verlos en pantalla y guardarlos/listarlos a un fichero texto. |
|
Changes & fixes from initial 3.32 |
Cambios y correcciones desde la 3.32 inicial |
|
Updated to the new patch 2.10 Global equipment changes now allows changing just 1 attribute flag, without altering any other. |
Adaptada al nuevo patch 2.10 Cambios globales de equipamiento ha sido optimizada de forma que ahora es posible cambiar solo 1 atributo, manteniendo los demas |
| Added "movement type" filter to "global equipment changes" | Añadido filtro de "tipo de movimiento"a los "Cambios globales den equipamientos". |
| Added a "Clean all Mapnames" option to Map View menu | Añadido una opción para "Borrar nombres del mapa", en la Vista del Mapa. |
|
Expanded ABEMPR equipment special features to include D = Disembark S = Support Fire In addition now is possible to select which class the BEMP etc code should apply to and if the previous codes w¡should be erased first or the new will be added to existing ones. |
Los códigos ABEMPR ahora incluyen la posibilidad de marcar los
equipos con: D= desembarca(abandona transporte) y S= fuego cobertura inverso. Ademas se tiene la opción de especificar a que clases se quiere aplicar y se puede hacer en sucesivas fases pues da opcion a borrar los presvios o añadir. |
|
New feature create and full edit MAP files. On Map View Menu
there are new features for Create or Load MAP files, load Bitmap or SHP
pictures for a MAP and save again. You can also save map picture as Bitmap or
generate SHP tiles. When creates a MAP file using a 256 colors Bitmap, it will create all SHP files when saving. So you can use Map View standalone (not loading any scn or savegame) to edit a MAP file. | Nueva opción de crear el fichero MAP y los ficheros SHP a partir de un Bitmap. En el Menu de la Vista del Mapa hay nuevas opciones para crear o cargar ficheros MAP, cargar la imagen a un MAP desde ficheros SHP o Bitmap y salvar los cambios. Se puede grabar la imagen como Bitmap o generar los SHP. Al grabar un MAP creado a partir de un Bitmap se generan los SHP corespondientes. |
| In addition to GAME SETS, now is possible to use Text SETS to allow customizing FOLDERS and FILES to use within the Suite. This will allow the same functionality as with Game Sets but restricted to the Suite scope. It is possible also to import and export between GAME SETS and Text SETS. | Además de los GAME SET ahora es posible usar SET de texto a los efectos de utilizar diferentes configuraciones, sin crear GAME SETS. Hay ademas opciones de exportar e importar entre GAME SETS y SET de texto. |
| You can add 8 lines to MISC file with custom descriptives (text) for each of the transport weight bits. Those text will be shown as a tooltip when you hover the mouse over each switch . | Puedes añadir 8 lineas al fichero MISC, para asignar un texto descriptivo de cada uno de los 8 bits del tipo o peso de transporte. Se muestran al dejar el cursor sobre cada checkbox. |
| Not need to say, but as soon as you get the patch 2.02 on your game folder, it will enable those new features automatic. | Tan pronto encuentre el patch 2.02 en el disco, se habilitan las nuevas funcionalidades que finalmente permita este patch. |
| After Action Report (Dossier dialog) now includes a switch to add totals/averages per classes | El informe que se obtiene en la vantana del Dossier incluye la opción de sacar totales y promedios por tipo de unidad. |
| When changing a unit's country, player and side are checked and a pop up warning is raised to fix if something does not match | Al cambiar el pais de una unidad se comprueba el player y el nado y si algo es incongruente salta un aviso. |
| Unit's country flag is shown both on equipment view and units view. | Ahora se visualiza la bandera del pais de las unidades en las vistas en que se ve el icono de la unidad (Unidades y Equipos) |
| Now it is possible to change the cam file is stored into a CSV file, but I'm not sure about possible side effects. | Ahora se puede cambiar la campaña de un CSV, pero no estoy seguro de los efectos colaterales que pueda tener esto. |
| It is possible to delete many units from Units View. Select as many units as you want to remove and press remove button | Es posible eliminar mas de una unidad en la lista de la Vista Unidades. Selecciona las que quieras eliminar y pulsa el boton correspondiente. |
|
More units filters available on Unit & Map views. Instead
of Air / Ground Units filters, now you have more choices: Air, Gound&Sea, Naval, On Ground, Embarked Air/Sea. |
Nuevas opciones para filtrar unidades en las vistas de
Unidades y Mapa. Ahora se puede filtrar unidades: Aéreas, Tierra y Mar, Navales, En tierra, Embarcadas Aire o Mar |
| From here Suite will maximize when switches from strategic map to full size. So if you have a better resolution than 800x600 you will see a bigger map. Default window size will be restore when returning to strategic map size or if you switch to another view. Anyway you can configure that default behavior on Settings and Folders dialog. Mouse wheel is also available to scroll map view.. | Ahora cuando seleccionas el mapa a escala real, la ventana se maximiza de forma que si tienes una resolución mayor de 800x600 veras mas superficie del mapa. Al volver al mapa estratégico o cambiar de vista la ventana vuelve a su tamaño normal. En cualquier caso este comportamiento es configurable. La rueda del ratón se puede usar para hacer scroll en la vista del mapa. |
New features for Icons descriptive
management.
This text files are quite flexible now, allowing remarks as in
* Tactical
Bombers
|
Nueva funcionalidades para los textos descriptivos de iconos:
El formato es muy flexible aceptando comentarios * Tactical
Bombers esto
es un comentario y muchos mas caracteres como separadores * Tactical
Bombers
|
|
More operators available on Global Changes. In addition to [+] [-] [#] and [%] now you can use [*] and [/] Samples ( for items matching the filter )::
|
Mas operadores disponibles en cambios globales, ademas de
[+] [-] [#] y [%] ahora puede usarse [*] y [/] Ejemplos:
|
| Now it is possible to import several selected units from a XUD file, doing a multi-selection same as when importing equipment items. | Ahora se puede importar varias unidades desde un fichero XUD realizando una seleccion múltiple como al importat equipos. |
| Improved "Inspect Unit Window" you get when right-click on Map View upon a unit. | Mejorada la ventana de "Ver Unidad" que se obtiene al hacer clic con el boton derecho en la vista del Mapa. |
| There is a new button on Browser View to see which SHP files, if any is missing, without getting the report. | Hay un nuevo botón en la Vista del Navegador para ver los maps (SHP) que te faltan, sin sacar el informe. |
| Updated to support patch 2.02. Suite will detect if you have the new patch on your main game folder and them will enable the new fields. | Actualizado para el patch 2.02. La Suite detecta si tienes el nuevo patch en el directorio principal del juego y habilita los nuevos campos. |
| Unit's names checking feature has been changed to avoid so many warnings. Now you will be noticed on Units View bottom status line. You can check and fix all names using menu option Reset Names but you can also fix each one separately on Units View. |
La comprobación de los nombres de unidades ha cambiado y ya no
se registra en el fichero de errores. En su lugar cuando hay nombres erróneos
se muestra en la barra inferior de estado de la vista de Unidades. Si se
necesita corregir los nombres se puede usar la opción
Ajusta nombres o usar un nuevo
botón en la vista de Unidades para corregislos de uno en uno.
|
|
New check for Scenario's Victory Hexes set to player 0. It is a SSI internal editor bug, making scenario unwinnable.
|
Nueva comprobación para hexágonos victoria del jugador 0.
|
|
Included Rarity Factor on equipment editor. It recalulates equipment cost automatic when changed. |
Añadido el "Factor de Rareza" en el editor de equipos. Recalcula el coste automáticamente si se cambia dicho factor. |
Added hotkeys:
|
Añadidas teclas rápidas para:
|
Fixed:
|
Correcciones:
|